Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo entonces puede la mente estar serena, quieta. | Then only can the mind be still. |
Para entender todo el contenido de la conciencia, la mente superficial debe estar serena, así sea unos pocos segundos, unos cuantos minutos. | To understand the whole content of consciousness, the superficial mind must be quiet, if only for a few seconds, a few minutes. |
Pero no espere mi llegada para estar serena y confiada, como siempre, al servicio del Señor. Hallará en la oración mejores consuelos y luces: se lo deseo de todo corazón. | You will find the best comfort and the best light in prayer: I wish them to you from my heart. |
Pero es la mente la que ha proyectado esos problemas, y no hay problemas fuera de la mente; y mientras la mente proyecte alguna concepción de la sensibilidad, practique cualquier forma de serenidad, jamás podrá estar serena. | Now the mind has projected these problems and there are no problems apart from the mind; and so long as the mind projects any conception of sensitivity, practises any form of stillness, it can never be still. |
Elsa parecía estar serena, pero en sus ojos se veía su agitación. | Elsa seemed calm, but you could see the trepidation in her eyes. |
Quieres ser el tipo de hombre con el que podría estar Serena. | You want to be the kind of man that Serena could be with. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!