Es mejor que estar muerto, ¿no? | Yeah. Better than dying, isn't it? |
Eso no es estar muerto. | Eh, that's not flatlining. |
Sí, tú debes estar muerto de cansancio. | Yes, But you're tired. |
La retirada del Rayo de Conciencia del cerebro no es instantánea, y tiempo después del último latido del corazón y del último aliento, cuando toda la apariencia del cuerpo es la de estar muerto, el proceso de morir continúa en los planos internos. | The withdrawal of the Ray of Consciousness from the brain is not instantaneous, and long after the last heartbeat and the last breath, when the body to all outward appearances is lifeless, the process of dying continues on inner planes. |
Ha sido un largo día, debe de estar muerto de hambre. | It's been a long day. You must be starving. |
Si fuera yo, querría estar muerto también. | If it was me, i'd want to be gone, too. |
Bueno, al principio el paciente parecía estar muerto. | Um, well, at first, the patient appeared to be deceased. |
El pobre conductor debe estar muerto de hambre. | The poor driver must be starving. |
Si fuera yo, quisiera estar muerto también. | If it was me, I'd want to be gone, too. |
Cuando esto acabe, voy a estar muerto. | When this is over, I'm gonna be wiped out. |
