estar hasta la madre

Popularity
500+ learners.
estar hasta la madre(
ehs
-
tahr
 
ahs
-
tah
 
lah
 
mah
-
dreh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(en general)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to be fucking fed up
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Si estás hasta la madre de él, ¿por qué no lo dejas? - Porque sigo enamorada.If you're fucking fed up with him, why won't you leave him? - Because I'm still in love.
b. to be fed the fuck up
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Estoy hasta la madre de este pinche auto que siempre me deja tirado.I'm fed the fuck up with this fucking car that always leaves me in the lurch.
c. to be fucking over it
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¿Pueden dejar de gritar y pelearse un rato, por favor? ¡Estoy hasta la madre!Can you please stop shouting and fighting for a while? I'm fucking over it!
d. to be sick and tired
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Estamos hasta la madre de esta ciudad. Nos vamos a vivir al campo.We're sick and tired of this city. We're moving to the country.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Palabra del día
florecer