Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con este método, la frecuencia podría oscilar entre un centenar de modulaciones por segundo y cientos de miles de modulaciones por segundo, de manera que el led parece estar encendido de forma continua sin parpadeo.
With this method, the frequency could range from a hundred modulations per second to as high as hundreds of thousands of modulations per second, so that the LED appears to be continuously lighted without flicker.
El dispositivo debe estar encendido y conectado a Internet.
The device should be switched on and connected to the Internet.
Para que la alarma suene, el teléfono debe estar encendido.
For the alarm to sound, your phone must be switched on.
El panel debe estar encendido cuando se conectan accesorios nuevos.
Panel must be powered on when connecting new accessories.
El equipo debe estar encendido a la hora de inicio programada.
Your computer must be on at the scheduled start time.
El modo m es dejado libre para estar encendido o apagado.
Mode m is left free to be either on or off.
¿El teléfono/dispositivo debe estar encendido para poder ser localizado?
Does the phone/device need to be turned on to be located?
Tu micrófono debe estar encendido para la vinculación ultrasónica.
Your microphone must be on for ultrasonic pairing.
El teléfono debe estar encendido si desea que esta técnica funcione.
The phone should be switched on if you want this technique to work.
Para que la alarma suene, el teléfono debe estar encendido.
Your phone needs to be on for the alarm to sound.
Palabra del día
la leña