Esta vez, el estar completo trajo la claridad. | This time, his wholeness brought clarity. |
Ahora, este Grupo de trabajo va a convertirse en una organización más razonable, pero dista de estar completo. | This working group is now in the process of becoming a reasonably sensible organization, but it is far from complete. |
El mercado único aún dista mucho de estar completo y hay que modernizar y mejorar en concreto el sector servicios. | The Single Market is still far from complete and the services sector in particular needs to be revamped and improved. |
Estaba feliz de estar completo de nuevo con dos piernas. | I was happy to be whole again with two legs. |
Ningún viaje a Milán puede estar completo sin una experiencia de compras. | No trip to Milan can be complete without a shopping experience. |
A ver, ¿qué le falta a nuestro idioma para estar completo? | Let's see, what is missing from our language to be complete? |
Vale la pena reservar con antelación, ya que suele estar completo. | It is worth booking in advance, as they are often full. |
El máscara should estar completo menos que usted está actuación Siamés Gatitas. | The mask should be complete unless you are showing Siamese Kittens. |
El libro quiere estar completo, quiere ser uno. | The book wants to be whole, it wants to be one. |
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo. | Of course, the process of political transition is far from complete. |
