Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los sacerdotes y gobernantes se estancaron en una rutina de ceremonias.
Priests and rulers became fixed in a rut of ceremonialism.
Una vez más, las negociaciones con los choferes de autobús se estancaron.
Once again, negotiations with the bus drivers have stalled.
Una vez más, las negociaciones con los choferes de autobús se estancaron.
Once again, negotiations with the bus drivers have stalled.
El tratamiento fue descontinuado cuando las mejoras se estancaron.
Treatment was discontinued when improvement reached a plateau.
Además, en la Sala del Consejo las negociaciones se estancaron y fueron sustituidas por la retórica.
And in the Council Chamber, negotiations stalled, replaced by rhetoric.
En 2000 se estancaron los ingresos para recursos ordinarios en dólares estadounidenses.
Regular resources income in United States dollar terms stagnated in 2000.
Los ingresos se estancaron mientras en el resto del mundo subía velozmente.
Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world.
En México, los salarios se estancaron y la retribución al capital aumentó a partir de 1980.
In Mexico, wages have stagnated and profits have increased since 1980.
Los resultados en el aprendizaje de lengua y matemáticas se estancaron por debajo del 50% durante 1997-2002.
Learning achievement in language and mathematics had stagnated at below 50 per cent during 1997-2002.
Por momentos se estancaron.
At times they stagnated.
Palabra del día
el dormilón