De lo contrario, se estancaría y finalmente se rompería en caos. | Otherwise, it would stagnate, and finally break up into chaos. |
El celebro se estancaría en una vuelta interminable de memoria trivial. | Your brain would soon be stuck in an endless loop of trivial memory. |
Sin embargo, el avance se estancaría y las tropas gubernamentales se encontraron combatiendo de espaldas al rio. | However, the advance would stagnate and the government troops were fighting with their backs to the river. |
Otros creen que se estancaría la I+D vital debido a que las empresas que buscan lucro se trasladarían a otras áreas. | Others think it would stall vital R&D as profit-seeking companies move into other areas. |
Si el cerebro no cambió desde un principio, el cuerpo permanecerá en el mismo anquilosamiento biológico de hace eones y la evolución se estancaría. | If the brain was not changed initially, the body would remain in the same eons-old biological rut and evolution would stagnate. |
También ahora han escuchado con Rita, que debido a haber bajado tanto la corriente en chorro la tormenta se estancaría y arrojaría gran cantidad de lluvia. | Now you also have heard with Rita that because of the jet stream being down so low, the storm would stall, and drop huge amounts of rain. |
Mis amigos, la vida es como un río que fluye, mas si este fluir de la vida se detuviera. el agua se estancaría, sería no apta para el consumo. | My friends, life is like a river that flows; but if the flow of life stops, the water becomes stagnant, unfit for consumption. |
Y esta fuerza de sustentación adicional reduciría su velocidad de vuelo mínimo (la velocidad por debajo de la cual se estancaría) en un 15%, lo cual le permitiría un aterrizaje suave. | And this extra lift would mean their minimum flying speed (i.e., below which they would stall) was reduced by 15%, allowing a smooth landing. |
Ahora bien, en ningún momento Marx, en su presentación de la reproducción ampliada, aborda la cuestión de si la acumulación se estancaría bajo la presión de las industrias de lujo. | Now at no time did Marx, in his presentation of extended reproduction, take up the question of whether or not accumulation would stagnate under pressure from the luxury industries. |
Moon, un verdadero estadista, sabio y humilde, ha reconocido en Trump un elemento determinante en el proceso; sin el apoyo de EE. UU., el proceso se estancaría o retrocedería. | Moon, a true statesman, wise and humble, has acknowledged Trump as the determining element in the process; without U.S. support, the process would stall or fall backwards. |
