Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puede ser igualmente útil cuando el mercado es volátil y estancada.
It can be equally useful when the market is volatile and stagnant.
La CDMX está estancada entre el futuro y el presente.
But CDMX is stuck between the future and the present.
Esto es crucial porque los mosquitos prefieren el agua estancada.
This is crucial because mosquitoes prefer stagnant water.
La economía italiana ha estado estancada por mucho tiempo.
The Italian economy has been stagnant for a long time.
Llegado a este punto, tu vida está estancada, entonces investigas.
At this point, your life is stuck, so you investigate.
Aditivado con Aditor PU (08 Complementos) es resistente al agua estancada.
Aditivated with Aditor PU (08 Complementos) is resistant to standing water.
Es sumamente resistente, llegando a soportar incluso agua estancada.
It is extremely durable, reaching even withstand stagnant water.
Todo lo que necesita es un poco de lluvia o agua estancada.
All it needs is a little rainfall or stagnant water.
Sin embargo, la venta de automóviles a gas natural está actualmente estancada.
Nevertheless, the sale of natural gas-powered cars is currently stagnating.
La gente puede estar estancada por años si no hace evangelismo.
People can be stagnant for years if they don't evangelize.
Palabra del día
disfrazarse