Tras diez años en la misma empresa, notaba que me estancaba. | He hired me to be the editor in chief. |
Aquí la familia Couso ha estado muy acompañada en sus triunfos y quizá demasiado sola cuando el caso se estancaba. | Here Couso's family has had a lot of support in their triumphs and maybe too alone when the case came to a standstill. |
En la historia de la pintura y la música, los adelantos han surgido cuando la creatividad se estancaba, y los trabajos se volvían más abstractos. | In the history of paintings and music, breakthroughs come when creativity becomes stagnant, as works get abstract. |
La gente con problemas de analfabetismo a menudo se estancaba en empleos poco calificados y mal remunerados, resultando en una menor base tributaria en la comunidad. | People with literacy problems were often working in low-skilled, poorly-paid jobs, resulting in a lower community tax base. |
Y Él amaba con tal intensidad que curaba leprosos por Su toque, estancaba hemorragias con Sus virtudes y los procesos obsesivos intensos se deshacían bajo Su mando. | And He loved with such intensity that He healed lepers with His touch, stalled hemorrhages with His virtues, and intense obsessive processes crumbled under His command. |
Esta caída de precios del petróleo se debió a un aumento importante de la producción en momentos cuando la demanda se estancaba, debido a unas economías mundiales menos boyantes. | This drop in oil prices was owed to a significant increase in production at a time when demand became stagnant because of less buoyant global economies. |
Esta cada de precios del petrleo se debi a un aumento importante de la produccin en momentos cuando la demanda se estancaba, debido a unas economas mundiales menos boyantes. | This drop in oil prices was owed to a significant increase in production at a time when demand became stagnant because of less buoyant global economies. |
Sin embargo desde entonces ha pasado mucho tiempo y, claro, el mundo no se estancaba. | However since then passed a lot of time and, of course, the world did not stand still. |
Existían acá y allá ciertos centros de civilización, pero la mayor parte de Urantia se estancaba en el salvajismo. | Certain centers of civilization existed here and there, but most of Urantia languished in savagery. |
Venezuela creció un 3,6% en el primer semestre de 2011, mientras que EE.UU. se estancaba en menos del 2%. | Venezuela grew 3.6% in the first half of 2011 while the US stagnated at less than 2%. |
