Pero en algún momento de 2011, el proceso se estancó. | But at some point in 2011, the process stalled. |
Entre las dos guerras mundiales la construcción de hoteles se estancó. | Between the two world wars the construction of hotels stagnated. |
En 2016, el traspaso de recursos al CsF se estancó. | In 2016, the transfer of funds to CsF stalled. |
Después del primer año la recuperación del paciente se estancó. | After the first year, the patient's recovery slowed to a standstill. |
Su vida se estancó desde ese día. | Her life's been on hold since that day. |
Ambos se negaron, por lo cual el proyecto se estancó.[140] | Both refused, and the project stalled.[142] |
Su vida se estancó desde ese día. | Her life's been on hold since that day. |
¿Por qué el Nivel de Remesas a Latinoamérica se estancó en el 2013? | Why Has the Level of Remittances to Latam Stagnated in 2013? |
Pero esa forma de organización se estancó en las guerras de trincheras. | But this organisation became bogged down in trench warfare. |
Aquí la discusión se estancó y giró en un círculo vicioso. | Here the discussion bogged down and went around and around in a vicious circle. |
