El resultado de ello es que estamos privando de puestos de trabajo a algunos de los Estados más pobres de los que están representados aquí. | That is robbing the jobs of some of the poorer states who are represented here. |
Mientras perseguimos a los extremistas más peligrosos del mundo, también los estamos privando de las armas más peligrosas del mundo y consolidando la paz y seguridad de un mundo sin armas nucleares. | As we pursue the world's most dangerous extremists, we're also denying them the world's most dangerous weapons, and pursuing the peace and security of a world without nuclear weapons. |
Estamos privando a los ciudadanos europeos de su responsabilidad. ¿Qué ha pasado con la responsabilidad personal de los trabajadores? | We are taking responsibility away from the people of Europe; whatever happened to workers’ personal responsibility? |
Y así estamos privando de la oportunidad de recibir la atención necesaria. | And thus we are depriving themselves of the opportunity to receive the necessary care. |
Al negarnos, los estamos privando de la oportunidad de construir fuerza positiva. | In doing so, we're depriving them of the opportunity to build up positive force. |
Controlando sus asuntos diarios, estamos privando de la posibilidad de aprender a navegar por nosotros mismos. | Controlling their daily Affairs, we deprive them of the opportunity to learn how to navigate themselves. |
Aparte del argumento de la eficiencia, también estamos privando a países de renta baja de unos ingresos muy necesitados. | Apart from the efficiency argument, we are also depriving the low-income countries of much-needed income. |
Tenemos que estar de acuerdo pero, de lo contrario, estamos privando a un Comisario o a varios diputados de poder intervenir. | We must agree on this but, otherwise, we are depriving a Commissioner or several Members of the chance to speak. |
Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de que muy Netzach. | However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. |
Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de ese mismo Netzach. | However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. |
