Pero no estamos peleados. | But we're not in a fight. |
No estamos peleados, ¿recuerdas? | We're not in a fight, remember? |
Generalmente, cuando se va estamos peleados. | We're usually not speaking when he leaves. |
No estamos peleados, ¿verdad? | Hey, we're not fightin; are we? |
Bueno, mis padres y yo estamos peleados en este momento. | Well, my parents and I are kind of fighting right now. |
Olivia y yo, estamos... estamos peleados. | Olivia and me, we're... we're struggling. |
Mire, ya sé que estamos peleados pero... necesito que me prestes tu auto. | I... I know we're fighting, but... I need to borrow your car. |
Solo que se cansó de mí, y ahora estamos peleados. | Well, that'd be fine except she had her fill of me and we're busted up now. |
Sí. Además, estamos peleados. | Yeah. Plus, we're fighting. |
Siempre será un poco complicado, pero no estamos peleados. | I mean, he's my dad, so it'll always be a little complicated, but we're not, like, estranged or anything. |
