Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es inhumano; en realidad estamos mandando a morir a la gente.
It's inhumane; we are literally sending people to their deaths.
Solo estamos mandando un mensaje.
We're just sending him a message.
Ahora les estamos mandando un mensaje distinto: que va a llegar el Estado, la inversión y la infraestructura.
We are now sending them the message that the State, investment and infrastructure are coming.
Aunque solo hemos estado en el Espacio durante menos de un siglo, ya estamos mandando sondas más allá del sistema solar.
Although we have ourselves only been in Space for less than a century, we are already sending out probes beyond the Solar System.
Ahora mismo estamos mandando más copias del álbum para críticas y algo más de cobertura, ¡así que ojalá le guste a todo el mundo!
We are currently sending out more copies of the album for reviews and some more exposure, so hopefully everyone will like it!
Ahora lo estamos mandando a la prensa a gran escala, así que estamos muy interesados por ver cómo lo reciben.
We are just now getting it out to the media at large, so we are very interested to see how it is received by them.
También estamos mandando semillas a nuestras hermanas y hermanos de Filipinas como forma de expresar nuestra solidaridad y como mensaje de esperanza y resistencia.
We are also sending seeds to our sisters and brothers in the Philippines as an expression of our solidarity and message of hope and resistance.
Uno, estamos mandando todos los materiales que nos llegan por Change.gov.
One, we're posting all the materials that come in to us on Change.gov.
Noah se ha ido todo el verano y apenas nos estamos mandando mensajes.
Noah's gone for the summer and we're barely even texting.
Sí, les estamos mandando un mensaje.
Yeah, we're sending them a message.
Palabra del día
el hombre lobo