Al pasar de la ayuda alimentaria a la soberanía alimentaria no nos estamos limitando a alimentar a los pobres, sino que estamos procurando que logren alimentarse por sí solos. | In shifting from food aid to food sovereignty, we are not limiting ourselves to helping to feed the poor; rather, we are committed to helping the poor to feed themselves. |
Pero entonces estamos limitando nuestra esfera económica a una zona muy pequeña. | But then we are limiting our economic sphere to something very small area. |
Si no podemos patentar determinados métodos, estamos limitando muchísimo estas posibilidades. | If we can't patent certain methods, we are severely limiting our possibilities. |
Al definirla estamos limitando los mismos términos a una definición que mejor se acomode a nuestro propósito. | In defining it we are limiting the terms itself to a definition that best suites our purpose. |
Estoy preocupado porque estamos limitando nuestras opciones en un momento en que tenemos muy pocas, por no decir ninguna, disponibles. | I am concerned we are limiting our options at a time when we have very few, if any, available. |
Tampoco nos estamos limitando a las colaboraciones con entidades corporativas: La innovación abierta también incluye trabajar con organismos gubernamentales y universidades. | We also aren't limiting ourselves to partnerships with corporate entities: open innovation also includes working with government entities and universities. |
Vamos a hablar de las seis hormonas y no del MGA; está claro que nos estamos limitando a hablar de las otras. | We will speak about the six hormones and not of MGA, it is clear we are just speaking about the other ones. |
Si enterramos más de dos tercios de la paleta, estamos limitando su rebrote y crecimiento, pues tiene poca superficie para realizar la fotosíntesis. | If we bury more than two thirds of the palette, we are limiting their growth and regrowth, since it will have little surface for photosynthesis. |
Sin embargo, ellos no podrán lograr tanto como ellos quisieron, ya que siempre les estamos limitando los efectos de sus acciones encubiertas. | However, they will not be able to achieve as much as they intended, as we are always limiting the likely effect of their covert actions. |
El principal problema de tener un elevado número de reglas es que estamos limitando a los niños a pensar por ellos mismos y tomar sus propias decisiones. | The main problem of having a large number of rules is that we are limiting children to think for themselves and make their own decisions. |
