Nos estamos encargando de todo aquí, pero tenéis que hacer vuestra parte. | Everything's being taken care of on this end, but you need to do your part. |
Yo y los chicos, nos estamos encargando de eso. | Me and the boys, we're taking care of it. |
Pero solo quería decirte que nos estamos encargando de ello. | But I just wanted to tell you we're taking care of it. |
Por cierto, nos estamos encargando de tu auto. | We're staying on top of your car, by the way. |
Nos estamos encargando de tu problema tostador. | We're getting rid of your problem toaster. |
Charlie, no te preocupes, nos estamos encargando. | Charlie, don't worry, we're handling it. |
Nos estamos encargando de los Kraang. | We're taking care of the kraang. |
Nos estamos encargando de él, ¿de acuerdo? | We're dealing with it, all right? |
Creo que de eso ya nos estamos encargando nosotros. | I think we've done pretty well so far by ourselves. |
Lo sé, pero solo quería decirte que nos estamos encargando de ello. | I know, but I just wanted to tell you We're taking care of it. |
