Y nos estamos comportando como si nunca hubiera sucedido. | And we are behaving as if it never happened. |
Obviamente, todavía no nos estamos comportando como la 'corona de la creación'. | Quite obviously we are not yet collectively behaving like the 'crown of creation'. |
Hoy necesita de nuestra ayuda y nos estamos comportando de este modo! | Today she needs our help and we are behaving like this! |
Nos estamos comportando como unos niños. | We're behaving like children. |
Esto significa también en este caso que nos estamos comportando de forma muy pragmática. | Which is to say that in this case too we are taking a very pragmatic approach. |
La manera en que nos estamos comportando hoy, está definiendo qué tipo de resurrección vamos a experimentar al final. | We are determining what kind of resurrection we will experience by the way we are behaving today. |
La manera en que nos estamos comportando hoy, estб definiendo quй tipo de resurrecciyn vamos a experimentar al final. | We are determining what kind of resurrection we will experience by the way we are behaving today. |
En la colectividad podemos observar cómo nos estamos comportando, cuál es la reacción de la colectividad. | We can find out in the collective how are we behaving. What is the reaction in the collective? |
Para mí y para muchos, yo SE que ha hecho una gran diferencia en la forma en que nos estamos comportando. | To me, and to so many, I KNOW it has made a vast difference to the way we our conducting ourselves. |
Si existe un mundo del cual podemos ser ciudadanos, debemos analizar cómo lo estamos poblando y cómo nos estamos comportando. | If there is a globe to be a citizen of, we must look at how we populate it, and how we behave. |
