Ahora estamos completando los procesos que pueden ofrecer lo que se requiere. | We are now completing the procedures that can deliver what is required. |
También estamos completando una nueva regla importante para eliminar el azufre de los combustibles diesel. | We're also completing an important new rule to remove sulfur from diesel fuels. |
Actualmente estamos completando nuestro primer juego que se lanzará en PlayStation 4, The Hong Kong Massacre. | We are currently completing our first game to be released on PlayStation 4, The Hong Kong Massacre. |
El año que estamos completando ahora fue Sarva Jit: Sarva, todo; Jit, el Uno que ha conquistado. | The year we are now completing is Sarva Jit: Sarva, everything; Jit, the One who has conquered. |
También estamos completando un estudio independiente, gracias a un grupo de investigadores y expertos presidido por el profesor Barca. | We are also completing the independent study by a group of researchers and experts chaired by Professor Fabrizio Barca. |
Actualmente también estamos completando un estudio sobre los problemas asociados a los permisos y a las autorizaciones oficiales, la transferencia entre empresas y los procedimientos de quiebra en los Estados miembros. | We are also currently completing a study on the problems associated with licensing and official authorisation, company transfer and bankruptcy procedures in the Member States. |
Algunos de nosotros, ahora estamos completando nuestro viaje a través de los Pilares en el Vacío y estamos apoyando el primer pie en la costa de un Paisaje completamente Nuevo. | A few of us are now completing our journey across the Pillars of the Void and are placing our first foot on the shore of a totally New Landscape. |
Mientras ahora mismo estamos completando la composición para un larga duración, pensamos tenerlo completamente compuesto y terminado en los meses de invierno, y esperamos empezar a grabar en primavera. | While we are currently completing writing for a full-length release, we plan to have it completely written and fine-tuned over the winter months and hope to start recording in the spring. |
Estamos completando de forma gradual la preparación de la nueva generación 2007-2013, pero debemos pensar a largo plazo para asegurar que la política de cohesión continuará apoyando la convergencia y la modernización económica y social de Europa. | We are gradually completing the preparation of the new 2007-2013 generation, but we have to think long-term to ensure that cohesion policy will continue to support convergence and the economic and social modernisation of Europe. |
En Venezuela, estamos completando el suministro en el marco de créditos estatales. | In Venezuela we complete deliveries within the framework of government credits. |
