No estamos comentando, estamos tratando de entender. | We are not commenting, we are only trying to understand. |
Y cuando se hacen las cosas a medias, se produce lo que estamos comentando, el desastre de julio. | And when things are done by halves, we have what presently concerns us, the disaster of July. |
Me complace ver que el Parlamento y la Comisión vayan de la mano en muchas de las prioridades que estamos comentando. | I am pleased that Parliament and the Commission seem to see eye to eye on many priorities here. |
Ésta y otras noticias estamos comentando en este video que hemos grabado para usted. | This and other news we share in the special video we recorded for you. |
Primero, hay antecedentes históricos recientes que dan una visión de lo que estamos comentando. | First, there are recent historical precedents that give a vision of what we are talking about. |
Pero aquí en Maine muchos de nosotros estamos comentando la muy inusual caída de las bellotas. | But here in Maine many of us are commenting on the very unusual fall of acorns. |
Prueba EVAC y comprueba por ti mismo lo que te estamos comentando. | Play EVAC and see it for yourself if you want to know what I mean. |
Veamos ahora que ocurre con la figura humana en la producción del artista que estamos comentando. | Let us now see what happens to the human figure in this artists work. |
La administración de Justicia, al menos en España, es un buen ejemplo de lo que estamos comentando. | The Department of Justice, at least in Spain, is a good example of what we are talking about. |
La libertad política que estamos comentando es realmente soberana, pero exclusivamente sobre el ámbito de representación sindical, no sobre los medios de producción. | This referendum of revoking is certainly sovereign, but exclusively over syndical representation sphere, not over means of production. |
