Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las dificultades que estamos afrontando ahora no serán fáciles de superar.
The difficulties that we are now facing will not be so easy to overcome.
A nivel comunitario, todavía estamos afrontando el problema de medir la eficacia energética.
At EU level, we are still facing the problem of measuring energy efficiency.
Mencioné el patrón oro, porque desempeñó un papel muy importante en los problemas que ahora estamos afrontando.
I mentioned the gold standard because it had a lot to do with the problems that we are now confronting.
Si creemos que podemos resolver el problema simplemente recortando el gasto público, no estamos afrontando la realidad.
If we believe that we can resolve the problem by simply cutting back on public spending, then we are not facing up to reality.
Al contrario, sería posible cualquier abuso en perjuicio de los contribuyentes europeos y de ese rigor financiero que todos estamos afrontando.
Otherwise, all kinds of abuses would be possible, to the detriment of the European tax-payer and the financial rigour we are all facing.
¿Cómo estamos afrontando esta compleja coyuntura social y eclesial?
How are we facing this difficult social and ecclesial situation?
Lo que importa es cómo lidiamos con lo que estamos afrontando.
What matters is how we deal with what we are dealt.
Y, la decisión que estamos afrontando aquí es algo así.
And that's sort of the choice we're facing here.
Y el financiamiento estatal no es el único recorte presupuestario que estamos afrontando.
And state funding isn't the only budget cut we are facing.
Lo que estamos afrontando es el problema de la democracia de los países occidentales.
What we're faced with is a problem of democracy in the Western countries.
Palabra del día
tejer