Las dificultades que estamos afrontando ahora no serán fáciles de superar. | The difficulties that we are now facing will not be so easy to overcome. |
A nivel comunitario, todavía estamos afrontando el problema de medir la eficacia energética. | At EU level, we are still facing the problem of measuring energy efficiency. |
Mencioné el patrón oro, porque desempeñó un papel muy importante en los problemas que ahora estamos afrontando. | I mentioned the gold standard because it had a lot to do with the problems that we are now confronting. |
Si creemos que podemos resolver el problema simplemente recortando el gasto público, no estamos afrontando la realidad. | If we believe that we can resolve the problem by simply cutting back on public spending, then we are not facing up to reality. |
Al contrario, sería posible cualquier abuso en perjuicio de los contribuyentes europeos y de ese rigor financiero que todos estamos afrontando. | Otherwise, all kinds of abuses would be possible, to the detriment of the European tax-payer and the financial rigour we are all facing. |
¿Cómo estamos afrontando esta compleja coyuntura social y eclesial? | How are we facing this difficult social and ecclesial situation? |
Lo que importa es cómo lidiamos con lo que estamos afrontando. | What matters is how we deal with what we are dealt. |
Y, la decisión que estamos afrontando aquí es algo así. | And that's sort of the choice we're facing here. |
Y el financiamiento estatal no es el único recorte presupuestario que estamos afrontando. | And state funding isn't the only budget cut we are facing. |
Lo que estamos afrontando es el problema de la democracia de los países occidentales. | What we're faced with is a problem of democracy in the Western countries. |
