Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Debe haber un motivo para que estallaran.
There has to be a reason for things going kablooey.
Mientras observaba, me sentí nervioso de que se estallaran.
As I watched, I felt nervous that they would pop.
Tuve que hacer que sus cabezas estallaran.
I had to make their heads explode.
Escucha, no es culpa tuya que las cosas estallaran de la forma que lo hicieron.
Listen, it's not your fault things blew up the way they did.
Él ya estaba bien encaminado hacia la victoria antes de que estallaran ambas crisis.
He was well on his way to victory before either crisis broke.
Muchas personas creían que era solo cuestión de tiempo para que estas contradicciones sociales estallaran.
Many people felt that it was only a question of time before these social contradictions would explode.
Qué es lo que harías hoy mismo, si estallaran desórdenes callejeros en tu vecindario?
What would you do today if a riot broke out in your neighborhood?
No pasó mucho tiempo antes de que estallaran debates precisamente sobre esta cuestión al interior del KPD.
It didn't take long before debates on exactly this issue broke out within the KPD.
Quince años después de que estallaran las guerras en Chechenia, todavía hay 80 000 personas desplazadas en la región.
Fifteen years after the outbreak of the wars in Chechnya, there are still 80 000 displaced persons in the region.
Hizbullah dispone de una capacidad operacional superior a la que tenía dos años atrás, antes de que estallaran las hostilidades.
Hizbullah has operational capabilities beyond its level prior to the outbreak of hostilities two years ago.
Palabra del día
el dormilón