Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier menos y usted está probablemente va a ser estafado.
Any less and you're probably going to be ripped off.
Nunca me he sentido tan estafado en toda mi vida.
I've never felt so ripped off in all my life.
¿Cómo evitar este tipo de spam o ser estafado?
How to avoid this kind of spam or getting tricked?
Un poco más y hubieras sido estafado de tus ahorros.
A little later and you'd be cheated out of your savings.
Cuando se le preguntó acerca de cómo fue estafado, Sixmau elaborado.
When asked about how he was scammed, Sixmau developed.
Es como haber estafado a la humanidad fuera de nuestras empresas.
It's like we've ripped the humanity out of our companies.
Te han estafado, pero no te sientas especial, ¿de acuerdo?
You've been conned, but don't feel special, all right?
Parece que fue estafado por 30.000 hace unos años.
Seems he was taken for 30,000 a few years back.
Si es una buena estafa, no sabes que te han estafado.
In a good con, you don't know you've been conned.
Si no nos lo puede mostrar, entonces les ha estafado.
If he can't show it to us, then he defrauded them.
Palabra del día
intercambiar