Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, la buena información es necesaria para el funcionamiento de un estado democrático constitucional.
Furthermore, good information is necessary for the functioning of a democratic constitutional state.
En un estado democrático y de derecho resulta inadmisible cualquier actuación desproporcionada por parte de las fuerzas policiales contra la ciudadanía.
In a democratic and lawful state it is inadmissible any disproportionate action on the part of the police forces against the citizenship.
Siendo también vicepresidente del CNA, tenía gran dificultad en explicar por qué y cómo el estado democrático encabezado por el CNA cometió esta masacre.
Serving also as the ANC's deputy president, he had great difficulty explaining why and how the democratic ANC-led state carried out this massacre.
Política e ideológicamente el movimiento de masas no es lo suficiente maduro para lograr un estado democrático y nacionalista, por la ausencia de una izquierda revolucionaria.
Politically and ideologically the mass movement is not mature enough to achieve a democratic and nationalist state, because of the absence of a revolutionary left.
Si existiera un estado democrático funcional en Haití, podría usar el dominio eminente para obtener tierra y construir viviendas permanentes para la población afectada.
If there were a functioning, democratic Haitian state, it could use eminent domain on behalf of the affected population to secure land for permanent housing.
Lo que pone de relieve tal mejora en particular es que existe una manera viable de avanzar en el objetivo de construir un estado democrático y seguro.
What that improvement reveals in particular is that there is a viable way forward in the objective of building a democratic and secure state.
El Gobierno de la República de Azerbaiyán declaró que la protección de los derechos y las libertades del ciudadano era fundamental para la existencia de un estado democrático y de derecho.
The Government of the Republic of Azerbaijan stated that the protection of human and civil rights and freedoms was key to the existence of a democratic and rule-of-law State.
Sobre la base de las respuestas, una Carta de Libertad fue escrita por Rusty Bernstein en la que se pugnaba por la creación de un estado democrático y no racista, más la nacionalización de la industria.
Based on the responses, a Freedom Charter was drafted by Rusty Bernstein, calling for the creation of a democratic, non-racialist state with the nationalisation of major industry.
Tampoco era posible objetar a los tribunales del estado democrático sucesor que hubiesen interpretado y aplicado las disposiciones legales aplicables en el momento en que se cometió el delito a la luz de principios del imperio del derecho.
It was also not possible to object to the courts of the democratic successor state having interpreted and applied the statutory provisions applying at the time of the offence in the light of rule of law principles.
De hecho, el Consejo, quizás demasiado apresuradamente, ha reconocido a Turquía como país candidato a la adhesión y, como dice el ponente, «en este reconocimiento, la calidad de Turquía como estado democrático y constitucional no fue un factor predominante».
In fact, the Council has, perhaps over-hastily, given Turkey recognition as a candidate for accession and, as the rapporteur states, ‘in this recognition the quality of Turkey as a democratic and constitutional state did not play a dominant role’.
Palabra del día
el espantapájaros