Antes estas circunstancias era lógico que en sus tierras se estableciesen posteriormente asentamientos romanos. | Before these circumstances, it was logical that in their lands were established later Roman settlements. |
Creo que un factor muy importante sería que los Estados miembros estableciesen un presupuesto. | I think that one very important factor would be if the Member States were to set a budget. |
Se sugirió que se estableciesen indicadores y criterios de referencia para evaluar los progresos en la coordinación entre organismos. | It was suggested that indicators and benchmarks be established to gauge progress in inter-agency coordination. |
También nos gustaría que los legisladores –el Parlamento Europeo y el Congreso de los Estados Unidos– estableciesen vínculos más sólidos. | We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. |
Una cuestión técnica que habría que tener en cuenta es la necesidad de que los Estados estableciesen directrices para el período de transición. | One technical detail that would have to be resolved was that States would need to set out guidelines for the transitional period. |
Los ministros acordaron nombrar coordinadores que hablasen a un nivel más oficioso y estableciesen grupos de trabajo sobre las cuestiones de interés común. | The Ministers agreed to appoint Coordinators who would communicate on a more informal level and would establish working groups on subjects of mutual interest. |
La compañía Sumida, situada en Guangzhou, impidió que los trabajadores estableciesen un sindicato independiente sindicato independiente Sindicato que no está afiliado a una central sindical nacional. | The company Sumida located in Guangzhou retaliated and interfered with workers trying to establish an independent trade union. |
Por eso nos ha gustado hacer una pieza en la que los dos puntos de luz estableciesen un diálogo estético; como una luna gravitando alrededor de su planeta. | We liked to do a piece in which the two points of light established a dialogue aesthetic as a moon hovering around your planet. |
El Comité recomendó que los países menos adelantados estableciesen sistemas de gobernanza caracterizados por procesos de adopción de decisiones participativos y transparentes y por un nivel adecuado de responsabilidad. | The Committee had recommended that the least developed countries (LDCs) should institute governance systems characterized by participatory and transparent decision-making processes and adequate accountability. |
Recomendamos que se estableciesen tarifas especiales para estos usuarios con objeto de contrarrestar precisamente los primeros efectos negativos de la liberalización, que también nosotros ya esperábamos. | We have recommended special tariffs for such users precisely because we wish to counteract the first adverse effects of liberalisation that we, like others, expect to occur. |
