Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las cosas se estabilizarán, y entonces volveremos al negocio.
Things will stabilize, and then we'll get back to business.
En situaciones de emergencia (como un shock), primero lo estabilizarán.
In emergency situations (such as shock), you will be stabilized first.
Proposición. Las nuevas costumbres del matrimonio estabilizarán más plenamente el hogar.
Proposition. The new mores of marriage will more fully stabilize the home.
En una situación de emergencia, primero lo estabilizarán.
In an emergency situation, you will be stabilized first.
Las flores se desarrollarán ahora lentamente pero se estabilizarán.
The flowers will now develop slowly but steady.
Los medios de muestreo se estabilizarán en el entorno de estabilización de partículas.
Sample media shall be stabilized in the PM-stabilization environment.
Las alianzas comerciales dentro de la ASEAN estabilizarán las relaciones regionales con lo cual la región se hará más atractiva para inversores europeos.
Commercial ties within ASEAN stabilize regional relationships so that the region becomes more attractive to European investors.
Finalmente, las transformaciones nos estabilizarán en el plano etérico de manera que podemos volar con ayuda del cuerpo etérico.
Finally, the transformations will stabilise us on the etheric plane in a way that we can fly with the help of the etheric body.
A largo plazo, se alcanzará un nuevo equilibrio, los precios se estabilizarán, se restaurará la rentabilidad y comenzará un nuevo ciclo.
In the long run a new equilibrium is reached, prices stabilize, profitability is restored and a new cycle commences.
Los grupos de trabajo de las provincias y condados se fortalecerán o se estabilizarán siguiendo los modelos ya ensayados durante el ciclo de programación anterior.
Provinces and county working groups will be strengthened or established following the models already tested during the previous programme cycle.
Palabra del día
el muérdago