Las restantes poblaciones estaban sobreexplotadas o agotadas, o se estaban recuperando del agotamiento y por ello no rendían al máximo, debido a la excesiva presión pesquera. | The remaining stocks were overexploited, depleted or recovering from depletion and thus yielding less than their maximum potential owing to excess fishing pressure. |
Una delegación planteó una cuestión que se había señalado en el informe de la CCAAP, el hecho de que los recursos complementarios solo estaban recuperando 2,1% de los gastos administrativos y de apoyo operacional, mientras que se suponía que se reembolsaran a razón de 7,5%. | One delegation raised an issue that had been highlighted in the ACABQ report - the fact that non-core resources were only recovering 2.1 per cent for their administrative and operational support costs while they were supposed to be reimbursed at the rate of 7.5 per cent. |
Tres de estas personas se estaban recuperando de heridas de bala sufridas durante el incidente. | Three of these persons were recovering from gunshot wounds sustained during the incident. |
Se estaban recuperando, pero iban a necesitar al menos otra semana. | They were on the mend, but it was going to take another week at least. |
Sus economías se estaban recuperando y estaban dejando atrás los niveles inferiores de crecimiento para alcanzar de nuevo su capacidad anterior. | Their economies are recovering and thus rising from lower levels of growth to reach their former capacity utilization frontiers. |
El año anterior, dijo Jeff, había sido muy difícil por todo lo que había pasado, pero que ya se estaban recuperando. | The past year, said Jeff, had been difficult, what with all that had happened, but they were pulling things together. |
Hubo mujeres valientes que estaban recuperando el valor de las artes nacionales como ganchillo y poseerlas frente a cambiar la perspectiva de género. | There were brave women who were reclaiming the value of domestic arts like crochet and owning them in the face of a changing gender perspective. |
Se estaban recuperando del terremoto, se recuperaban del cólera traído por las fuerzas de paz de la ONU y que todavía no ha sido erradicado. | They were reeling from the earthquake, they were reeling from cholera that was brought in by UN peacekeepers and still hasn't been eradicated. |
En este estudio, la prueba ADLm resultó adecuada para su utilización domiciliaria, incluso en pacientes con EPOC que se estaban recuperando de una exacerbación y con la intervención de un único evaluador. | In this study, the mADL-Test was found to be suitable for home use, even in post-exacerbation COPD patients with only one evaluator. |
Cuando asumí el cargo de Secretario General, las Naciones Unidas tenían menos de 13.000 soldados desplegados en todo el mundo y se estaban recuperando de los reveses de principios del decenio de 1990. | When I became Secretary-General, the United Nations had fewer than 13,000 troops deployed worldwide and was recovering from the setbacks of the early 1990s. |
