Los dirigentes ya estaban preocupados por la Justicia brasileña. | The leaders were already worried by the Brazilian justice. |
El Canadá y el Pakistán dijeron que también estaban preocupados. | Canada and Pakistan said they are also concerned. |
Los imperialistas no estaban preocupados por el pueblo tibetano o sus intereses. | The imperialists were not concerned with the Tibetan people or their interests. |
Ellos solo estaban preocupados abouttheir dinero culpables. | They were only worried abouttheir guilty money. |
Mis padres estaban preocupados vitalmente con mi salud, mis actitudes, y mis actividades. | My parents were vitally concerned with my health, my attitudes, and my activities. |
Ellos también estaban preocupados acerca de los altos niveles de adrenalina después del aturdimiento. | They were also concerned abut the high catecholamine levels after stunning. |
Atemorizados, estaban preocupados por su futuro. | They were afraid and worried about their own future. |
Segundo, cuando vino el Diluvio estaban preocupados solo con las cosas de este mundo. | Second, when the Flood came they were only concerned with the things of this world. |
Ya es hora de dejarlo en paz'. Pero los viejos Shapori no estaban preocupados. | It's time to leave him alone.?But the old Shapori were not worried. |
Siempre estaban preocupados que alguien les arrebatara su poder o de ser asesinados. | They always worry that somebody take away their power or they might be assassinated. |
