En los últimos días, Janaina, que se conoció durante el juicio político del ex presidente Dilma Rousseff, Yo ya estaba publicando mensajes en Twitter que indica que se necesitaría más tiempo para tomar la decisión. | In the last days, Janaina, that became known during the impeachment of former President Dilma Rousseff, I was already posting messages on Twitter indicating that it would take longer to make the decision. |
Estoy aquí; solo necesitaba salir brevemente, ya que se estaba publicando una declaración en nombre del Presidente en la que se formulaban algunas acusaciones contra mi persona que simplemente no guardaban relación con los hechos. | I am here; I just needed to go out briefly, as a statement was being published on behalf of the President in which allegations were being made about me that simply bore no relation to the facts. |
Él conocía sus secretos, y los estaba publicando. | He knew their secrets and was publishing them. |
Un enlace con evidencia de esto fue eliminado de Internet justo cuando se estaba publicando este boletín. | A link with evidence of this was removed from the Internet just as this newsletter was being published. |
El editor estaba publicando el último número antes de la primaria y no podía incluir nada sobre mi campaña. | The editor there was putting out the last issue before the primary and could not include anything about my campaign. |
Va a encontrar un montón de información sobre el proyecto allí, que estaba publicando durante el último año y medio. | You will find plenty of info about the project there, that I was posting during past year and a half. |
Como él estaba publicando información consistentemente superior y establecerse como un experto que estaba construyendo una fuerte relación con cada suscriptor. | As he was publishing consistently top information and establishing himself as an expert he was building a strong relationship with each subscriber. |
Pronto Cantor estaba publicando en Mittag-Leffler 's revista Acta Mathematica, pero su importante serie de seis artículos en Mathematische Annalen también siguió parecidos. | Soon Cantor was publishing in Mittag-Leffler 's journal Acta Mathematica but his important series of six papers in Mathematische Annalen also continued to appear. |
A medida que las revoluciones se extendieron en la región, las autoridades cerraron el periódico al señalar que estaba publicando artículos falsos para incitar disturbios de la comunidad chiita. | As revolutions swept through the region, authorities shut the paper, saying it was publishing false stories to incite Shiite unrest. |
Kamenev volvió a reunirse con Orjonikije, quien le dijo que estaba publicando un trabajo acerca de la lucha contra la burocracia y le proponía a Kamenev que lo ayudara. | Kamenev again met Ordzhonikidze, who told him that he was publishing a work on the struggle against bureaucracy and proposed that Kamenev help him with it. |
