Él no estaba indicando que el bautismo era innecesario, sino que la gente no debía gloriarse en el que les bautizaba. | He was not indicating that baptism was unnecessary, but that people should not glory in the one who baptizes them. |
Él estaba indicando su bola curva. | He was tipping his curve ball. |
Claramente, ella estaba indicando el resto de las palabras que Nuestra Señora habló en el Tercer Secreto. | Clearly, she was indicating the rest of the words that Our Lady spoke in the Third Secret. |
Estaba en lo cierto, solo estaba indicando que ella me conoce mejor que nadie. | I was right; she was indicating that she knew me better than anyone else. |
Ide y Bairezu se giraron para ver lo que estaba indicando el arquero, y ambos casi se quedaron atónitos. | Ide and Bairezu turned to see what the archer was indicating, and both men nearly gasped. |
El primero, que la población civil le estaba indicando claramente a los combatientes que se encontraban dentro de la Costa, que quería la paz. | First, the civilian population was making it clear to fighters actually inside the coast that they wanted peace. |
Ya para el turno 3, Van Dijk le estaba indicando a Agustín Sepúlveda que lo siguiera para trabajar juntos para alejarse del grupo que estaba detrás. | Already by turn 3 Van Dijk was signaling to Agustin Sepulveda to follow him to work together to pull away from the group behind. |
Dondequiera que haya ido, enseñó y sanó y los grupos emergieron para seguir el Camino que el Maestro estaba indicando a través de la enseñanza y la curación. | Wherever he went, taught and healed, groups emerged to follow the Path, which the Master was indicating, both through teaching and healing. |
Donde quiera que haya ido, enseñó y sanó, los grupos emergieron para seguir el Camino que el Maestro estaba indicando a través de la enseñanza y la curación. | Wherever he went, taught, and healed, groups emerged to follow the Path, which the Master was indicating both through teaching and healing. |
El Buda estaba indicando que cada persona debe resolver las cosas por sí misma a partir de las enseñanzas, dado que no habrá autoridad absoluta que proporcione todas las respuestas. | Buddha was indicating that each person must figure things out for himself or herself from the teachings, as there would be no absolute authority to provide all the answers. |
