Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al parecer, estaba colgando por la cadena. | It was apparently dangling by the string. |
Suecia aún estaba colgando un poco del clasicismo francés, en el que todo se subsume en los géneros y la mayor parte de que sería refinado y bien. | Sweden was still hanging low in the French classicism in which everything would be arranged in genres and most of it would be nobly and finely. |
Cuando Jay Z no estaba colgando con su esposa embarazada de Beyonce y su hija Blue Ivy durante el NBA All Star Game, fue el anfitrión de un evento de MAREA donde Jay Electronica hizo una rara aparición. | When Jay Z wasn't hanging out with his pregnant wife Beyonce and their daughter Blue Ivy during the NBA All Star Game, was the host of an event of TIDE where Jay Electronica made a rare appearance. |
Cuando recobró la conciencia, estaba colgando de un cocotero. | When he regained consciousness, he was hanging from a coconut tree. |
Todos lo voltearon a ver. El estaba colgando el teléfono. | Everyone looked at him. He was hanging up the phone. |
Pasó por la casa del hijo y notó que estaba colgando del techo. | He passed her son's house and noticed him hanging from the ceiling. |
El estaba colgando el teléfono. | He was hanging up the phone. |
Supongo que me estaba colgando un poco. | I guess I was kinda crushing. |
El acuerdo, entonces, estaba colgando del hilo de las conversaciones entre la Canciller Merkel y el Presidente Sarkozy. | The agreement, then, was hanging by the thread of the conversation between Chancellor Merkel and President Sarkozy. |
Ella estaba colgando en una canasta cubierta con una manta pero yo estaba demasiado bajita para alcanzarla. | She was hanging in a basket covered with a blanket but I was too short to reach her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!