Mi mujer, que se estaba cansando de todo esto dijo: | My wife, who was getting a bit tired said: |
Logró su primer podio en el penúltimo rallye en Cerdeña, pero para entonces, su director de equipo, Malcolm Wilson ya estaba cansando de él y decidió prescindir de Tänak a final de temporada. | He took his maiden podium on the penultimate round in Sardinia but by then team boss Malcolm Wilson had seen enough and Tänak was dropped at the end of the season. |
Podía ver en sus ojos que se estaba cansando. | I could see in her eyes she was getting tired. |
Me estaba cansando un poco del Taj Mahal. | I was getting a little bored of the Taj Mahal. |
Sí, de todos modos, ya me estaba cansando de ella. | Yeah, well, I was getting tired of her anyway. |
Me estaba cansando de que me tratara como a una niña. | I was getting tired of her treating me like a child. |
Kaneka se estaba cansando, mientras que varios bandidos todavía estaban frescos. | Now Kaneka was tiring, while several of the bandits remained fresh. |
Ya me estaba cansando de ver ese clavo. | I was getting tired of looking at that nail. |
Pero se estaba cansando de ella. | But he was getting tired of it. |
Ya me estaba cansando este jueguito, igual. | I was getting tired of this game, anyway. |
