Y justo que me estaba acostumbrando a tener por aquí también. | And I was just getting used to having you around, too. |
Apenas me estaba acostumbrando al traje de monje. | I was just getting used to the costume of a monk. |
Realmente me estaba acostumbrando a la idea. | I was really getting used to the idea. |
Justo me estaba acostumbrando a tenerte a distancia. | I was just getting used to you from a distance. |
Yo solo... me estaba acostumbrando a ti.. | I was just getting used to you. |
José se estaba acostumbrando a las cisternas. | Joseph was becoming accustomed to pits! |
Carlyle habitaba un mundo que se estaba acostumbrando a la concepción del cambio como a una realidad constante. | Carlyle inhabited a world that was becoming accustomed to the notion of change as a constant reality. |
Ya sabes, de hecho estaba acostumbrando a la idea de que cada año el mundo estaba poniéndose un poco más frío y envejecido. | You know, I was actually getting used to the idea that every year the world was getting a little colder and grayer. |
Aún me estaba acostumbrando a mi papel de entrevistador y ella parecía algo penosa, así que lo único que tuvimos fue una pequeña entrevista durante la cual expresó sus sentimientos sobre la situación actual. | I was still getting used to my role as interviewer and she seemed kind of shy, so all we had was a very brief interview in which she expressed her feelings about the present situation. |
Me estaba acostumbrando a ver su cara juzgadora cada mañana. | I was just getting used to seeing his judge-y face every morning. |
