Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pues hasta el mismo (Pacho en 1912), el mercado supuestamente estaba ávido de discos interpretados por orquestas típicas, según lo asevera Francisco Canaro en sus memorias.
Because up to it (Pacho in 1912) the market was supposedly avid for records played by orquestas típicas, according to what Francisco Canaro says in his memoirs.
Es muy probable, y asumamos el hecho de que es cierto, que cuando la economía yugoslava se estableció en el sistema de mercados, el pueblo estaba ávido de autogestión.
It is very possibly the case, and let us assume that it is true, that when the Yugoslav economy was established with markets people wanted self-management.
Yo estaba ávido de dinero.
I was greedy for money.
Mi cerebro estaba ávido de conocimientos, como araña, Todo le era accesible: la inmovilidad y el movimiento.
My brain, for wisdom greedy like a spider, Grasped everything: the immobility and motion.
El público estaba ávido de intercambio y debate agudo acerca de cuestiones fundamentales de la religión, la ciencia, la moral y el comunismo.
The audience was hungry for sharp exchange and debate on foundational questions about religion, science, morality, and communism.
El pobre niño estaba ávido de amor y atención.
The poor child was hungry for love and attention.
Estaba ávido de noticias.
He was eager for news.
Estaba ávido de oír noticias de su clan, a pesar de su exilio, por lo que me mantuve en contacto con él.
He was eager to hear news of his clan, despite his exile, so I kept in contact with him.
Estaba ávido de todo lo que me sacara del trajín cotidiano, de la rutina oficinesca y de mi vida hogareña.
I was greedy for everything which interrupted my routine, my work at the office and my life at home.
Estaba ávido de conocimientos cuando fui a la universidad.
I was very hungry for knowledge when I went to university.
Palabra del día
el espantapájaros