Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero esta vez hay un pequeño cambio en la carrera.
But this time there's a little change in the race.
En 1527 Durero publicó otra obra, esta vez sobre fortificaciones.
In 1527 Dürer published another work, this time on fortifications.
Pero esta vez todo ocurre incluso de la peor manera.
But this time everything happens even in the worst way.
Normalmente es a Nueva York, pero esta vez dijo Miami.
Usually it's New York, but this time he said Miami.
Pero esta vez el Jugador no puede hacer un seguro.
But this time the Player can not make an insurance.
No es siempre el caso, pero esta vez tienes razón.
That's not always the case, but this time you're right.
Las cosas van a ser un poco diferentes esta vez.
Things are going to be a little different this time.
Sí, pero esta vez tiene un montón de detalles.
Yeah, but this time he has a lot of detail.
Debbie está fuera de mi vida, por bien esta vez.
Debbie's out of my life, for good this time.
Y esta vez, esperamos un gran número de participantes.
And this time, we expect a large number of participants.
Palabra del día
el hombre lobo