¿Crees que me está tomando el pelo o qué? | So you think he's gonna put me on or what? |
¿Es que alguien me está tomando el pelo? | Is someone winding me up? |
Es Mickey. No le escuches, él te esta tomando el pelo. | Don't listen to him, he's winding you up. |
¿Me esta tomando el pelo? | Are you teasing me? |
Leyó a Pythia y ahora me está tomando el pelo. | You read Pythia, and now you're having me on. |
Es Ud. muy amable, pero Paul me está tomando el pelo. | You're very kind, but Paul is only teasing me. |
Puedo demostrarle que alguien le está tomando el pelo. | I can prove someone's pulling your leg. |
No pagues, hijo, te está tomando el pelo. | Don't pay, my child. He is fooling you. |
Alguien te está tomando el pelo, amigo. | Someone taking you for a ride, pal. |
No me está tomando el pelo, ¿verdad? | Uh, you're not giving me the runaround, are you? |
