Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, espera, esto no esta encendido.
Oh, wait. It's not on.
Mirad, ni siquiera esta encendido.
Look, it's not even turned on.
¿Por qué todavía esta encendido?
Why is it still running?
Lo ves, no esta encendido.
See, it's not lit.
Cuando el ascensor se cierra, el botón ya no está encendido.
As the elevator closes the button is no longer lit.
Posiblemente un consumidor está encendido, que agota la batería después de algún tiempo.
Possibly a consumer turned on, which exhausts the battery after some time.
El fuego esta encendido. A nadie le gusta ese sentimiento.
The heat is on. No one likes that feeling.
Evita la actualización de la aplicación mientras el bloqueo esta encendido.
Avoid upgrade of the app while block is on.
Esto te permitirá rastrear tu teléfono perdido, si esta encendido.
This will let you track lost phone, if it is turned on.
Asegurarse de que el router esta encendido antes de reiniciarlo por completo.
Make certain that the router is powered on before it restarts completely.
Palabra del día
ladrar