¡Es triste ver que todavía estás viviendo en el pasado! | It's sad to see you're still living in the past! |
Solo estás viviendo en un momento que sucedió hace 20 años. | You're just living in some moment that happened 20 years ago. |
No me culpes si no estás viviendo la vida que quieres. | Don't blame me if you're not living the life you want. |
Aún estás viviendo con mamá y no tienes un trabajo. | You're still living with Mom, and you have no job. |
Bueno, prácticamente estás viviendo en una ahora, ¿cierto Ritchie? | Well, you're practically living in one now, aren't you, Ritchie? |
Pero aquí solo estás viviendo de la familia de tu mujer. | But here you're just living off your wife's family. |
No estás viviendo tus valores si ni siquiera puedes nombrarlos. | You're not living your values if you can't even name them. |
Ya no estás viviendo bajo nuestro techo y... | You're not living under our roof anymore and... |
Bueno, cuando estás soñando, en esencia estás viviendo otra vida. | Well, when you're in a dream, you're essentially living another life. |
No estás viviendo solo en el mundo, ¿verdad? | You are not living in the world alone, are you? |
