Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Es triste ver que todavía estás viviendo en el pasado!
It's sad to see you're still living in the past!
Solo estás viviendo en un momento que sucedió hace 20 años.
You're just living in some moment that happened 20 years ago.
No me culpes si no estás viviendo la vida que quieres.
Don't blame me if you're not living the life you want.
Aún estás viviendo con mamá y no tienes un trabajo.
You're still living with Mom, and you have no job.
Bueno, prácticamente estás viviendo en una ahora, ¿cierto Ritchie?
Well, you're practically living in one now, aren't you, Ritchie?
Pero aquí solo estás viviendo de la familia de tu mujer.
But here you're just living off your wife's family.
No estás viviendo tus valores si ni siquiera puedes nombrarlos.
You're not living your values if you can't even name them.
Ya no estás viviendo bajo nuestro techo y...
You're not living under our roof anymore and...
Bueno, cuando estás soñando, en esencia estás viviendo otra vida.
Well, when you're in a dream, you're essentially living another life.
No estás viviendo solo en el mundo, ¿verdad?
You are not living in the world alone, are you?
Palabra del día
crédulo