No estás llevando una antorcha por Tim todavía, ¿verdad? | You're not carrying a torch for Tim still, right? |
Dime que no nos estás llevando a la escena del crimen. | Tell me you're not taking us to the crime scene. |
Dime que no nos estás llevando a la escena del crimen. | Tell me you're not taking us to the crime scene. |
No estás llevando a cabo tu verdadera misión. | You are not carrying out your true mission. |
Tu dentista también puede determinar si no estás llevando una dieta saludable. | Your dentist also can tell if you're not following a healthy diet. |
Susan, no estás llevando esto muy bien. | Susan, you're not handling this very well. |
No me estás llevando al aeropuerto, ¿verdad? | You're not taking me to the airport, are you? |
¿Te estás llevando bien con el nuevo jefe? | You getting along with the new boss man? |
¿De verdad me estás llevando con los Garvey? | Are you really taking me to the Garveys? |
No estás llevando esto, ¿verdad amor? | You're not taking this on, are you love? |
