Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estás llevando una antorcha por Tim todavía, ¿verdad?
You're not carrying a torch for Tim still, right?
Dime que no nos estás llevando a la escena del crimen.
Tell me you're not taking us to the crime scene.
Dime que no nos estás llevando a la escena del crimen.
Tell me you're not taking us to the crime scene.
No estás llevando a cabo tu verdadera misión.
You are not carrying out your true mission.
Tu dentista también puede determinar si no estás llevando una dieta saludable.
Your dentist also can tell if you're not following a healthy diet.
Susan, no estás llevando esto muy bien.
Susan, you're not handling this very well.
No me estás llevando al aeropuerto, ¿verdad?
You're not taking me to the airport, are you?
¿Te estás llevando bien con el nuevo jefe?
You getting along with the new boss man?
¿De verdad me estás llevando con los Garvey?
Are you really taking me to the Garveys?
No estás llevando esto, ¿verdad amor?
You're not taking this on, are you love?
Palabra del día
la leña