Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Así que ahora estás interpretando el papel de abuelo encantador? | So you're playing the part of the loving grandpa now? |
David, estás interpretando demasiado en esto. | David, you're interpreting too much into it. |
¿Qué clase de papel estás interpretando? | What kind of con are you playing? |
Parece ser que no lo estás interpretando bien. | You seem to be taking that the wrong way. |
¿Qué papel estás interpretando ahora? | What part are you role-playing now, huh? |
Lo estás interpretando a tu manera. | You're just reading whatever you want to into it. |
Un popular pero humilde rey del baile de promoción, así que tú estás interpretando un personaje de ficción. | A popular but humble prom king, so you're playing a fictional character. |
Lo estás interpretando mal, nena. | You've got it all wrong, baby. |
Lo estás interpretando mal. | You're taking this the wrong way. |
Lo estás interpretando mal. | You've got the whole thing wrong. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!