Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Así que ahora estás interpretando el papel de abuelo encantador?
So you're playing the part of the loving grandpa now?
David, estás interpretando demasiado en esto.
David, you're interpreting too much into it.
¿Qué clase de papel estás interpretando?
What kind of con are you playing?
Parece ser que no lo estás interpretando bien.
You seem to be taking that the wrong way.
¿Qué papel estás interpretando ahora?
What part are you role-playing now, huh?
Lo estás interpretando a tu manera.
You're just reading whatever you want to into it.
Un popular pero humilde rey del baile de promoción, así que tú estás interpretando un personaje de ficción.
A popular but humble prom king, so you're playing a fictional character.
Lo estás interpretando mal, nena.
You've got it all wrong, baby.
Lo estás interpretando mal.
You're taking this the wrong way.
Lo estás interpretando mal.
You've got the whole thing wrong.
Palabra del día
el cementerio