Nunca elijas una nueva vocación sólo porque estás inquieto. | Never choose a new vocation just because you are restless. |
Yo realmente no— ¿Por qué estás inquieto? | I really don't— Why are you fidgeting? |
Esto funciona especialmente bien cuando estás inquieto por algo que ha salido mal. | This one works especially well when you're stewing in something that went wrong. |
No puedo entender si estás inquieto. | I can understand if you're apprehensive. |
¿Por qué estás inquieto? | Why are you anxious? |
¿Por qué estás inquieto y sientes tu destino que estás viviendo como un peso? | Why are you so restless and why do you consider your fate a burden? |
Ve a Medjugorje, que estás inquieto; no estás bien, estás triste y quisieras renunciar al viaje. | When you leave for Medjugorje you're unsettled, not well, sad and you don't even feel like going. |
Estás inquieto al oír mi magia. | You are restless to hear my magic. |
Estás inquieto, no estoy segura... | You look anxious, I'm not so sure... |
¿Estás inquieto esta mañana? | A little jumpy this morning? |
