Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Seguro que no estás exagerando porque dejó a tu compañero?
Are you sure you're not overreacting because she dumped your partner?
¿Por qué pienso que no estás exagerando?
Why do I think you're not exaggerating?
Muy bien, si quieres que sea seria, creo que estás exagerando egoístamente.
Fine, if you want me to be serious, I think you're selfishly overreacting.
Creo que estás exagerando un poco.
I think that you're being a little dramatic.
No te voy a mentir, creo que estás exagerando.
I'm not gonna lie to you, Sam. It's a stretch.
Está bien, ahora solo estás exagerando.
Okay, now you're just piling on.
Debes saber que no estás exagerando.
Know that you are not over-reacting.
¿Seguro que no estás exagerando?
Are you sure you're not overreacting?
Pero creo que estás exagerando.
But I think you may be overreacting.
¿Alguna vez te preguntas si estás exagerando?
Ever wonder if you're overplaying your hand?
Palabra del día
la aceituna