Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De veras estás enojada o esto es, como una broma?
Are you really upset, or is this, like, a joke?
¿De veras estás enojada o esto es, como una broma?
Are you really upset, or is this, like, a joke?
Solo estás enojada porque esto no fue planeado.
You're just upset because this wasn't planned.
¿Tú no estás enojada ahora que sabes la verdad?
Aren't you now that you know the truth?
Shikha, lo sé todavía estás enojada conmigo.
Shikha, I know you're still upset with me.
¿Tú no estás enojada ahora que sabes la verdad?
Aren't you, now that you know the truth?
Es decir, solo estás enojada en este momento, y...
I mean, you're just upset, obviously, right now, and—
Sé que estás enojada, pero escucha.
I know you're upset, darling, but listen.
Entonces, ¿no estás enojada?
So... you're not upset?
¿No estás enojada, verdad?
You're not upset, are you?
Palabra del día
oculto