Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podría parecer como que estás empezando la casa por el tejado, pero en realidad solo te estás destinando al éxito.
It may sound like you're putting the cart before the horse, but you're really just setting yourself up for success.
Si te fijas objetivos inalcanzables, te estás destinando a sufrir una decepción y lo más probable es que pierdas la motivación para seguir trabajando hacia el logro de tus objetivos.
If you set goals that are out of reach, you're setting yourself up for disappointment and are much less likely to be motivated to continue working towards your goal.
Palabra del día
el coco