Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo siento, ¿de verdad me estás culpando por esta fuga?
I'm sorry, are you really blaming me for this leak?
Teddy, ¿en verdad no me estás culpando por esto, no?
Teddy, you're not really blaming me for this, are you?
¿De verdad que estás culpando al banquero por tu comportamiento en la reunión?
Are you actually blaming the banker for your behavior at the meeting?
Siento que te estás culpando sin necesidad.
I feel you are unnecessarily blaming yourself.
No me estás culpando, ¿verdad?
You're not blaming me, are you?
¿En serio me estás culpando?
Are you seriously blaming me?
Siempre la estás culpando de todo.
You always blame her for everything.
¿Me estás culpando por esto?
Am I blaming you for it?
No te estás culpando, ¿verdad?
You ain't blamin' yourself, is you?
¿En serio me estás culpando?
Are you actually blaming me?
Palabra del día
la fiesta de traje