Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jack, por favor dime que no estás considerando esto.
Jack, please tell me you're not actually considering this.
¿Realmente estás considerando vivir en Nueva York con mi sobrino?
Are you actually considering moving to New York with my nephew?
Jack, por favor dime que no estás considerando esto.
Jack, please tell me you're not considering this.
Sandy, ¿no estás considerando en serio aceptar el trabajo, verdad?
Sandy, you're not seriously considering taking the job, are you?
Realmente no estás considerando quedarte aquí otro segundo, ¿no?
You're not seriously considering staying here another second, are you?
No estás considerando en serio esto, ¿cierto, mi amor?
You're not seriously considering this, are you, my love?
Por favor, dime que realmente no estás considerando esto.
Please tell me you're not actually considering this.
¿Realmente estás considerando poner al zorro a cargo?
Are you really thinking of putting the fox in charge?
Así que, sé que todavía estás considerando mi propuesta.
So, I... I know you're still considering my proposal.
¿De verdad estás considerando renunciar para aceptar este trabajo en el Estado?
Are you seriously considering leaving to take this job at State?
Palabra del día
la aceituna