Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como dije, no soy a la que están juzgando.
Like I said, I'm not on trial.
¿No están juzgando según las apariencias?
Are they not judging after the appearance?
A mí no me están juzgando, amigo.
I'm not on trial, buddy.
Aquí no te están juzgando.
You're not on trial here.
Qué, ¿me están juzgando?
What am I, on trial here?
Solo están juzgando a estos agentes por una razón: Abner Louima sobrevivió para contar lo que le pasó.
The only reason these cops are even in court is because Abner Louima lived to tell what happened.
Siendo honestos, no creo que se sienta muy bien con todo esto y la gente que está aquí la están juzgando también.
To be honest, I do not think that sit well with all this and people are here are also the judging.
Mira más de cerca con un corazón lleno de compasión y perdón hacia aquellos que solo están juzgando desde sus propias perspectivas, así como lo haces tú.
Look closer with a heart-filled compassion and forgiveness towards those who are only judging from their own perspectives as you yourself are.
Tus colegas jueces están juzgando más bien a los sobrevivientes de la masacre de vuestros maestros, y vosotros estáis luchando para que los sobrevivientes de la masacre de vuestros maestros sean condenados.
Your fellow judges are instead trying the survivors of the massacre of your masters, and you are trying very hard to convict the survivors of the massacre of your masters.
Están juzgando al hombre equivocado.
You've got the wrong man on trial.
Palabra del día
la rebaja