Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los científicos y médicos no nos están informando del todo, pero ya llevamos algunas décadas conociendo datos sobre el funcionamiento de nuestro cuerpo.
Scientists and doctors are keeping us in the dark, but some facts about the way our body works have been known for decades.
Todos los implicados en estos benditos eventos nos están informando alegremente de que, a pesar de la aparente lentitud, la serie de fechas de reparto planeadas van a llevarse a cabo pronto.
All concerned with these blessed events are happily informing us that, despite its apparent slowness, the series of planned delivery dates are soon to be realized.
La falta de cumplimiento genera cada vez más preocupación ya que muchos países importadores no están informando sobre cómo regulan las importaciones de los 39 químicos actualmente incluidos en el Anexo III.
Lack of compliance is increasingly becoming an issue of concern, as many importing countries are not providing responses on how they regulate imports of the 39 chemicals currently listed in Annex III.
En Villafalletto también aseguran que el tanque de GNC completo recarga y garantiza una mejor calidad de los productos a los conductores que ya están informando un 10% más de kilómetros en comparación con el GNC convencional.
At Villafalletto they also ensure the complete CNG tank refills and guarantees a better product quality to drivers who are already reporting 10% Km. more compared to conventional CNG.
El Primer Ministro destacó que la Resolución 1701 del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas no fue implementada y agregó que los soldados de UNIFIL no están informando sobre el contrabando de armas hacia el sur del Líbano.
The Prime Minister noted that UN Security Council Resolution 1701 has not been implemented and added that UNIFIL soldiers are not reporting on the smuggling of weapons into southern Lebanon.
Me están informando que el veredicto acaba de ser leído.
I'm getting word that a verdict has just been read.
Algunos de ellos están informando de bucles temporales.
Some of them are reporting time loops.
Nuestros medios de comunicación están informando un poco sobre el tema de Nueva Orleáns.
Our news is covering some on the issue of New Orleans.
Los Maestros Ascendidos están informando a sus queridos seguidores sobre lo que se necesita ahora.
The Ascended Masters are informing their dearest followers of what is now required.
Supuestamente ¿a quién están informando?
Who are they actually supposed to be informing?
Palabra del día
el portero