Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
The United Nations was increasingly addressing complex crises and situations through integrated missions.
Muchas han perdido sus trabajos en la crisis capitalista, sumándose a las filas de aquellos que están encarando los desalojos.
Many have lost jobs in the capitalist crisis, adding to the ranks of those who face foreclosure.
Entre tanto, los desafíos que plantea la amenaza mundial del terrorismo se están encarando con eficacia mediante una creciente coordinación y cooperación internacional, en particular a través del intercambio de información, las prácticas debidas y las experiencias adquiridas.
Meanwhile, the challenges posed by the global threat of terrorism are being effectively addressed through growing international coordination and cooperation, particularly in the exchange of information, best practices and lessons learned.
Hasta ahora, las masas han vivido en un mundo de consciencia velada, ilusoria, y parece que ellos ahora están encarando un futuro que se siente más como un barco que ha sido dejado a la deriva sin un timón en un mar tormentoso.
Heretofore, the masses have lived in a world of veiled, illusional awareness, and it seems they are now facing a future that feels much like a ship that has been cast into a stormy sea without a rudder.
Se han encarado o se están encarando las cuestiones de procedimiento.
Procedural issues have been addressed, or are being implemented.
Estos miembros del Congreso están encarando una gran salida al descubierto cuando NESARA se anuncie.
These members of Congress are facing a big come-uppance when NESARA is announced.
Discutieron qué retos están encarando los aficionados polacos, y qué soluciones potenciales pueden encontrarse.
They discussed what challenges the Polish fans are facing, and what potential solutions can be found.
No es mucho tiempo, pero los Miembros están encarando su labor con urgencia y responsabilidad.
It is not a great deal of time, but Members are approaching their work with urgency and responsibility.
Entre las cuestiones financieras, quiero señalar a la atención las dificultades que están encarando algunas misiones.
Among the financial considerations, we would like to draw attention to difficulties that some missions are facing.
Ellos permiten plantear algunas reflexiones motivadas por las crisis que actualmente están encarando en sus procesos de integración.
These allow us to raise some reflections motivated by the current crisis being faced by both integration processes.
Palabra del día
asustar