Los dos directores ejecutivos adjuntos están ejerciendo una estricta disciplina financiera y presupuestaria. | The two Deputy Executive Directors are strictly enforcing financial and budgetary discipline. |
También los donantes están ejerciendo presión para aprovechar el impulso positivo creado por la retirada. | The donors are also pulling their weight to build on the positive momentum created by disengagement. |
Los problemas climáticos también están ejerciendo presión en los rendimientos del trigo y estableciendo grandes desafíos para Bayer. | Climate problems are also putting pressure on wheat yields and throwing up major challenges for Bayer. |
Pero sus miembros también están ejerciendo una importante libertad que es, y debe ser, protegida constitucionalmente: la libertad de asociación. | But its members are also exercising an important freedom that is, and should be, constitutionally protected: the freedom to associate. |
No están ejerciendo influencia hoy, sin embargo, todos escuchan con atención y yo diría que atienden respetuosamente. | They are not exercising influence today, however they listen to everything with great attention and I would say even respectfully. |
Al parecer, las autoridades están ejerciendo presión sobre las familias de las víctimas para resolver el asunto sin acudir a los tribunales. | The authorities are reportedly applying pressure on victims' families to settle the cases without going to court. |
También están ejerciendo todas las estrategias que tienen, así como un poco de suerte, sobre todo en el juego de poker. | They are also exerting every strategy they have as well as a little luck most especially in the game of poker. |
En realidad, tus hijos no están ejerciendo una habilidad oculta para manipular la situación o causar una escena innecesaria en el centro comercial. | In reality, young children are not exercising a hidden ability to manipulate the situation or cause an unnecessary scene in the mall. |
Los cambios en los valores sociales también están ejerciendo una gran influencia sobre el carácter y las actividades de la administración pública en todo el mundo. | Changing social values are also exerting a major impact upon the character and operations of the civil service worldwide. |
Se plantean problemas particulares cuando las Naciones Unidas no están simplemente presentes en un territorio sino que, de hecho, están ejerciendo su gobierno. | Particular difficulties arise where the United Nations is not simply present in a territory but is, in effect, acting as its Government. |
