Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las cosas se están desmoronando.
Things are falling apart.
Sé que todo el mundo quiere hablar de Vietnam en este momento pero aquí las cosas también se están desmoronando.
I know all everyone wants to talk about is Vietnam, but things are falling apart here, too.
Algunos son infelices porque no tienen hijos, otros son infelices porque sus familias se están desmoronando, aún otros son infelices porque han sido destituidos de una alta posición o a causa de haber quebrado su compañía.
Some are unhappy because they have no children, and some are unhappy because their families are being broken up. Still others are unhappy because they have been discharged from a high position or because of the bankruptcy of their company.
La base es sólida pero las paredes se están desmoronando.
The foundation is solid, but the walls are crumbling.
Parece que las cosas se están desmoronando en tu casa, Allison.
Sounds like things are really falling apart at your house, Allison.
Muy a menudo, las paredes se están desmoronando, colores borrados.
Very often the walls are crumbling, colors erased.
Sus baluartes se están desmoronando y sus estándares están desmoralizados.
Its bulwarks are crumbling, and its standards are being demoralized.
Los actuales sistemas económicos, políticos y sociales se están desmoronando.
The present economic, political, and social systems are collapsing.
Mientras que muchos están desmoronando fachadas algunos palacios fueron renovadas y hermosas.
While many are now crumbling facades some palaces were renovated and beautiful.
La sanidad, la educación y otros servicios públicos se están desmoronando.
Health, education and other public services are collapsing.
Palabra del día
travieso