Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las estructuras se están desintegrando.
The structures are falling apart.
Las capas de control con las que la cábala os dominó se están desintegrando rápidamente, y a medida que esas capas pierden su efectividad, la increíble extensión de la avaricia y de la ilegalidad de sus instituciones comienza a revelarse.
The layers of control with which the cabal dominated you are rapidly disintegrating, and as these layers lose their effectiveness, the unbelievable extent of the avarice and illegality of their institutions begins to be revealed.
Las familias se están desintegrando; el estado matrimonial se nulifica.
Families are disintegrating; the state of marriage is becoming nullified.
Las alfombras antideslizantes entre los puestos de venta se están desintegrando.
The non-slip mats between the stalls are disintegrating.
La vida familiar y el entramado social se están desintegrando.
Family life and social fabric are disintegrating.
Pero hoy día nos encontramos con que Europa y EE.UU. se están desintegrando.
But today we find Europe and America are disintegrating.
Los grupos serios en poco tiempo se están desintegrando y dificultando el trabajo.
The serious groups are little by little disintegrating themselves and complicating the work.
Las cosas se le están desintegrando.
Things are unraveling for him.
Las familias se están desintegrando.
Families are disintegrating.
Señor Presidente, en contraste con la creciente integración de Europa, los ferrocarriles se nos están desintegrando.
Mr President, despite European integration, the rail system is disintegrating.
Palabra del día
pedir dulces